朱瞻基与宣德官窑蟋蟀罐
Cricket Jar for Ming Dynasty’s Xuande Emperor
明宣德皇帝朱瞻基喜好玩蟋蟀在文学名着--《聊斋志异》“促织”篇中有所描写,而宫廷正史却无记载。1993年的珠山宣德官窑遗址考古发现却证实:御厂为朝廷烧造了数十种纹饰精美的蟋蟀罐,其中青花双角五爪龙纹蟋蟀罐就是贡宣德皇帝观赏斗蟋蟀的“斗盆”。这位“太平天子”不仅有玩蟋蟀之好,而且酷爱养鸟赏花,宣德御厂为朝廷烧造的花鸟虫鱼器皿就达几十种。
As was written in Liaozhai Zhiyi (Strange Tales from a Chinese Studio ), Xuande Emperor of the Ming Dynasty was fond of playing with crickets, but there were no such records in the standard history written by the court. However, it could be proved by the relics excavated in the remains of the Imperial Kiln at MountZhushan in 1993. The relics showed that the Imperial Kiln produced dozens of finely decorated Cricket Jars for the court, among which Blue and White Cricket Jar with Double-horned and Five-clawed Dragon was a tribute paid to the Xuande Emperor as “a fighting arena” for crickets. Apart from crickets, the Emperor also enjoyed birds and flowers. The Imperial Kiln in his reign made several scores of wares for flowers, birds, crickets and fish.